Letras Begedkephat
Seis letras hebraicas que você estudou, ou seja, Bet, Guimel, Dalet, Kaf, Pey, e Tav pode aparecer com ou sem um ponto colocado dentro deles. Este ponto é denominado um "Dagesh Kal" (ou Dagesh Lene). Por exemplo:
Coletivamente estas letras às vezes são chamadas de "letras Begedkephat" como um acrônimo para os nomes das letras:
Se uma dessas seis letras tem uma Dagesh Kal terá uma difícil pronúncia, caso contrário, possui uma pronúncia mais suave.
No entanto, no hebraico moderno, apenas três letras mudam seu som quando não há nenhum ponto dentro: Bet, Kaf, e Pey (as outras três letras são pronunciadas exatamente do mesmo modo que as seus primas não-pontilhadas). Conseqüentemente, você só precisa se lembrar de pronunciar estas três letras de forma diferente quando elas não têm a marca Dagesh Kal:
No entanto, no hebraico moderno, apenas três letras mudam seu som quando não há nenhum ponto dentro: Bet, Kaf, e Pey (as outras três letras são pronunciadas exatamente do mesmo modo que as seus primas não-pontilhadas). Conseqüentemente, você só precisa se lembrar de pronunciar estas três letras de forma diferente quando elas não têm a marca Dagesh Kal:
Notas:
- Na tabela acima, o hebraico é lido da direita para a esquerda (ou seja, בּ / ב), enquanto que no português é lido esquerda para a direita (ou seja, Bet / Vet).
- Use o acrônimo Bakpak para lembrar as três letras que mudam o seu som.
- Se você já estudou a Seção 1.1, você já sabe estas letras e como escrevê-las. A letra Vet, por exemplo, é simplesmente a letra Bet sem o ponto (ou seja, Dagesh Kal) no interior. A presença ou a ausência do ponto afeta apenas a maneira que você vai pronunciar a palavra.
- Os judeus asquenazes (aqueles judeus de origem européia oriental) tendem a pronunciar o Aleph-Bet diferente dos judeus sefarditas (os judeus da Espanha, África do Norte e Israel). Por exemplo, a pronúncia Ashkenazi de Tav -- sem a Dagesh Kal -- é pronunciado como um som de "s". Neste website, vamos utilizar a pronúncia sefardita, uma vez que é a usada na terra de Israel.
- Lembre-se: Apenas três letras mudam seu som quando há um ponto dentro: as outras três letras Begedkephat são pronunciadas exatamente do mesmo modo que as suas primas não-pontilhadas:
Informações Avançadas Gramaticais
A Dagesh Kal só aparece nestas seis letras (Bet, Gimel, Dalet, Kaf, Pey, e Tav) e só vai aparecer:
A maioria dos comentários são de opinião que a Dagesh Kal é diferente do Dagesh Chazak. Enquanto o Dagesh Chazak nos fala de uma letra faltante o Dagesh Kal não. A Dagesh Kal é apenas mais uma pronúncia de uma letra. Sua finalidade é formar um novo som e não notificar-nos de quaisquer letras que faltam.
Finalmente, estas letras Begedkephat também podem ter um Dagesh Chazak, embora o Dagesh Chazak aparece idêntico ao Dagesh Kal.
A regra de prática é esta: se a letra Begedkephat tem uma vogal precedente, o dagesh é Chazak em vez de Kal.
Em outras palavras, se não houver uma vogal precedente (por exemplo, a letra inicia uma sílaba ou palavra), então o dagesh é Kal e não Chazak. Isto deve ser mais claro depois de ter terminado a Unidade 3.
A Dagesh Kal só aparece nestas seis letras (Bet, Gimel, Dalet, Kaf, Pey, e Tav) e só vai aparecer:
- No início de uma palavra ou
- Depois de um Nach Sheva (sheva silencioso)
A maioria dos comentários são de opinião que a Dagesh Kal é diferente do Dagesh Chazak. Enquanto o Dagesh Chazak nos fala de uma letra faltante o Dagesh Kal não. A Dagesh Kal é apenas mais uma pronúncia de uma letra. Sua finalidade é formar um novo som e não notificar-nos de quaisquer letras que faltam.
Finalmente, estas letras Begedkephat também podem ter um Dagesh Chazak, embora o Dagesh Chazak aparece idêntico ao Dagesh Kal.
A regra de prática é esta: se a letra Begedkephat tem uma vogal precedente, o dagesh é Chazak em vez de Kal.
Em outras palavras, se não houver uma vogal precedente (por exemplo, a letra inicia uma sílaba ou palavra), então o dagesh é Kal e não Chazak. Isto deve ser mais claro depois de ter terminado a Unidade 3.