Leshon Ha-Qodesh
Uma Breve História do hebraico
Aviso: Esta página fornece uma visão rudimentar da história da escrita hebraica e não é de meios destinados a substituir um cuidadoso estudo de paleolinguistas e outros especialistas na área de sistemas de escrita antigos. Para a pesquisa acadêmica, por favor, veja a página de Links.
Uma Breve História do hebraico
Aviso: Esta página fornece uma visão rudimentar da história da escrita hebraica e não é de meios destinados a substituir um cuidadoso estudo de paleolinguistas e outros especialistas na área de sistemas de escrita antigos. Para a pesquisa acadêmica, por favor, veja a página de Links.
Sobre o nome "Hebraico"
Origens primordiais
- Hebraico (Ivrit: עברית ) é o nome dado a uma das línguas mais antigas do mundo.
- O nome deriva de Eber ('ever) ( עבר ), filho de Sem; 'ever significa "região através ou além " e deriva de uma raiz que significa passar sobre.
- Sem é chamado de אבי כל־בני־עבר, "o pai de todos os filhos de Eber" (Gn 10:21); e portanto os descendentes hebreus são chamados de semitas.
- Nas Escrituras, o hebraico é usado como um adjetivo ( עברי ) para descrever os judeus que estão "do outro lado" (isto é: do rio Eufrates). O hebraico moderno é chamado Ivrit.
- Em Gênesis 31:47, Labão e Jacó se referem à um monte de pedras em seu discurso nativo. Labão usa a frase "Yegar Sahaduta", que é aramaico, mas Jacó usa ( גִּלְעָד ) "Gal-Ed", que é hebraico.
Origens primordiais
- O Jardim do Éden, ou gan eden ( גן עדן ) é conhecido como o primeiro paraíso, o local para a origem do homem feito b'tzelem elohim, à imagem de Deus. Esta imagem incluía a capacidade de usar uma linguagem dada por Deus (uma teoria de que uma linguagem fonte original foi dada no Éden é chamado de "Edenics"). O homem foi exilado do Éden, no entanto, e começou a ser disperso sobre a face da terra.
- O Grande Dilúvio, ou mabul (מַבּוּל) o julgamento efetuado sobre os clãs antediluvianos por sua maldade constante perante o Senhor. Os únicos sobreviventes foram os descendentes diretos do clã de Noé.
- Toldot B'nei Noach (as gerações de Noé, ou tabela das 70 nações como listadas em Gênesis 10) indicam algumas das primeiras migrações de clãs. O filho de Noé, Sem também é chamado de "o pai de todos os filhos de Eber" (Gn 10:21); sua toldot é dada em Gênesis 11:10 ff.
- A Torre de Babel, ou migdal bavel (מגדל בבל) localizada nas "planícies de Shinar" da antiga Mesopotâmia (Gn 11:1-9) é historicamente identificada como o local original da antiga Babilônia. Talvez a torre fosse em forma de um zigurate idólatra com a pretensão de unificar os antigos.
- Abraão, um descendente do clã de Eber, foi chamado por Deus de Ur, para os caldeus (ou seja, kasdim) c. 1800 a.C.? Para a terra de Canaã. A linguagem em Canaã na época tem sido chamada de "proto-cananita," a língua mãe dos dialetos dos heteus, amorreus, heveus, jebuseus, perizeus. Em relação aos Hebreus, a escrita proto-cananéia pode ser chamada ketav Ivri.
- Durante os 400 anos que o clã Abraão estava no Egito (Gênesis 15:13), os hebreus ainda falavam uma variante cananita (por exemplo os irmãos de José no Egito: veja Gênesis 42:23). Um artigo da fé judaica ortodoxa é que Deus originalmente revelou a Torá para Moisés usando Ketav Ashurit (de ashrei)', não ketav Ivri, já que o escrito anterior foi considerado profano e cheio de paganismo. Depois que Moisés quebrou o primeiro conjunto de tábuas, no entanto, Deus escreveu o segundo conjunto usando a escrita profana.
- Depois do cativeiro babilônico, ketav Ashurit foi totalmente restaurado ao povo judeu por Esdras, o Escriba e passou a ser chamado Leshon HaKodesh (a língua sagrada). Esta mesma escrita tem sido utilizado até hoje para a escrita de rolos da Torá. O moderno soferut (arte dos escribas) incluem o Bet Yosef, Bet Ari e estilos sefarditas de ketav Ashurit para Sifrei Torah (rolos da Torá).
- Um Midrash na Migdal Bavel (Torre de Babel) ensina que no final dos tempos todas as pessoas voltarão a falar uma língua, e que será uma forma purificada da língua hebraica. Há também um midrash sobre o verso: "Pois então Eu vou fazer pura a expressão dos povos, de modo que todos eles invoquem o Senhor pelo nome e sirvam-O com um acordo" (Sf 3:9) que indica o mesmo. (*obs: esta interpretação não necessariamente é correta, já que o termo utilizado significa também "lábios puros", ou seja, não exatamente ligado ao idioma).
Proto-Cananeu Pictográfico
Como outros sistemas de escrita antigos, o alfabeto hebraico originalmente foi escrito usando uma escrita pictográfica:
Proto-Cananeu Pictográfico
Como outros sistemas de escrita antigos, o alfabeto hebraico originalmente foi escrito usando uma escrita pictográfica:
Nota: Para mais informações sobre pictogramas e seus significados, clique aqui.
A Escrita Fenícia
O alfabeto fenício desenvolvido a partir do alfabeto proto-cananeu, que foi criado em algum momento entre os séculos 18 e 17 aC.
A Escrita Fenícia
O alfabeto fenício desenvolvido a partir do alfabeto proto-cananeu, que foi criado em algum momento entre os séculos 18 e 17 aC.
Imagem cedida por Omniglot
A Escrita Proto-Hebraica
Esta é também chamada escrita aramaico inicial. O exemplo a chave existente é a Pedra Moabita. Este foi o hebraico ("ketav Ivri") usado pela nação judaica até o exílio na Babilônia (ou, de acordo com os judeus ortodoxos, até o Êxodo do Egito). No final do século 6 aC "ketav Ivri" foi substituído pelo escrita quadrática hebraica ("ketav meruba").
A Escrita Proto-Hebraica
Esta é também chamada escrita aramaico inicial. O exemplo a chave existente é a Pedra Moabita. Este foi o hebraico ("ketav Ivri") usado pela nação judaica até o exílio na Babilônia (ou, de acordo com os judeus ortodoxos, até o Êxodo do Egito). No final do século 6 aC "ketav Ivri" foi substituído pelo escrita quadrática hebraica ("ketav meruba").
Imagem cedida por Omniglot
Nota: 'Ketav Ivri' era essencialmente o alfabeto fenício que acrescentou significado semântico através da utilização inovadora de duplo uso "vogais" (isto é, Aleph, Hey, Vav). Este escrita foi usado durante no período do Primeiro Templo (embora ele também foi usado como um símbolo de renascimento nacionalista no Período do Segundo Templo. Uma versão modificada desta escrita (Samaritana) ainda existe hoje em dia (ver a seguir).
A Escrita Samaritana
Enquanto os judeus adotaram o alfabeto aramaico (sob a liderança de Esdras, o Escriba), os samaritanos manteram-se nas formas originais do proto-hebraico, talvez para mostrar-se os verdadeiros herdeiros do judaísmo. Por esta razão, Esdras escolheu o escrito quadrado aramaico (chamado "Ketav Ashuri" ou "Ketav Meruba").
Nota: 'Ketav Ivri' era essencialmente o alfabeto fenício que acrescentou significado semântico através da utilização inovadora de duplo uso "vogais" (isto é, Aleph, Hey, Vav). Este escrita foi usado durante no período do Primeiro Templo (embora ele também foi usado como um símbolo de renascimento nacionalista no Período do Segundo Templo. Uma versão modificada desta escrita (Samaritana) ainda existe hoje em dia (ver a seguir).
A Escrita Samaritana
Enquanto os judeus adotaram o alfabeto aramaico (sob a liderança de Esdras, o Escriba), os samaritanos manteram-se nas formas originais do proto-hebraico, talvez para mostrar-se os verdadeiros herdeiros do judaísmo. Por esta razão, Esdras escolheu o escrito quadrado aramaico (chamado "Ketav Ashuri" ou "Ketav Meruba").
Clássica Escrita Hebraica ("ketav Ashurit")
Depois do cativeiro babilônico, "ketav Ashurit" foi adotado pelos judeus (sob a liderança de Esdras, o Escriba) e chamou "Leshon HaKodesh" (a língua sagrada). Isso foi feito, provavelmente, para distanciar-se do samaritanismo. Os caracteres aramaicos foram escolhidos como a escrita oficial para os rolos da Torá no quinto século a.C. (Manuscritos do Mar Morto (DSS) foram escritos durante um período de transição, onde tanto o antigo escrito" ketav Ivri" é usado com "ketav Ashurit").
Esta escrita hebraica clássica foi usada por séculos antes da época do Messias, e manteve-se inalterada até hoje:
Clássica Escrita Hebraica ("ketav Ashurit")
Depois do cativeiro babilônico, "ketav Ashurit" foi adotado pelos judeus (sob a liderança de Esdras, o Escriba) e chamou "Leshon HaKodesh" (a língua sagrada). Isso foi feito, provavelmente, para distanciar-se do samaritanismo. Os caracteres aramaicos foram escolhidos como a escrita oficial para os rolos da Torá no quinto século a.C. (Manuscritos do Mar Morto (DSS) foram escritos durante um período de transição, onde tanto o antigo escrito" ketav Ivri" é usado com "ketav Ashurit").
Esta escrita hebraica clássica foi usada por séculos antes da época do Messias, e manteve-se inalterada até hoje:
Hebraico Moderno Cursivo
A escrita hebraica moderna (usada em Israel hoje) deriva dos judeus polaco-alemães.
Hebraico Moderno Cursivo
A escrita hebraica moderna (usada em Israel hoje) deriva dos judeus polaco-alemães.
Hebraico Estilo Rashi
O estilo de Rashi é usado principalmente para escrever comentários sobre textos. É nomeado em honra do Rabino Shlomo Yitschaki (1040-1105 dC), também conhecido como Rashi, um dos maiores estudiosos judeus medievais e comentaristas bíblicos:
Hebraico Estilo Rashi
O estilo de Rashi é usado principalmente para escrever comentários sobre textos. É nomeado em honra do Rabino Shlomo Yitschaki (1040-1105 dC), também conhecido como Rashi, um dos maiores estudiosos judeus medievais e comentaristas bíblicos:
Nota: Ladino (judeu-espanhol) e o iídiche (judeu-alemão) ambos evoluíram durante a idade média e usam os caracteres hebraicos para transliteração apenas. Ladino usa uma escrita de estilo Rashi, enquanto o iídiche usa a escrita padrão quadrado.
Períodos do hebraico
Estudiosos muitas vezes dividem a língua hebraica em quatro períodos básicos:
Períodos do hebraico
Estudiosos muitas vezes dividem a língua hebraica em quatro períodos básicos:
- Hebraico bíblico - o hebraico clássico no tempo de Jesus, o aramaico era a língua comum, mas o hebraico era utilizado nas sinagogas e no culto do Templo. Jesus sabia e falava hebraico bíblico.
- Hebraico mishnaico - o hebraico rabínico; Talmud e Midrash; século 2 d.C. Note-se que a gramática e vocabulário deste hebraico é muito diferente do hebraico bíblico.
- Hebraico medieval - Usado para traduzir obras árabes para o hebraico, por exemplo, Maimônides e outros medievalistas.
- Hebraico moderno - do século 19 até o presente. Eliezar Ben Yehuda (1858-1922) liderou o renascimento do hebraico como língua falada. Depois de imigrar para Israel em 1881, ele começou a promover o uso do hebraico em casa e nas escolas.